Podivuhodné přitažlivé i odpudivé síly

Podivuhodné přitažlivé i odpudivé síly

Rozhovory s překladateli německé poezie a ukázky jejich díla
Petr Motýl

 

Vztahy Čechů a Němců v minulém století nebyly jednoduché, především díky známým - a neblahým - politickým a válečným událostem, které ve dvacátém století v prostoru střední Evropy probíhaly a jejichž následky pociťujeme dodnes. Spor Čechů a Němců je ovšem mnohem staršího data a záznam o něm lze nalézt už v Kosmově kronice, tedy v nejstarším rukopise, který podává soustavné vylíčení českých dějin. Spory mocných ovlivnily i základní vztah literatur psaných v českém a v německém jazyce. Převažuje soupeření a nic na tom nemění studia Jána Kollára v německé Jeně, při nichž navázal přátelství s Goethem, ani úředničení Josefa Svatopluka Machara v rakouské Vídni. Dnes tolik slavný pražský německý kruh k české literatuře také příliš blízko neměl, ač se později Max Brod nadchnul pro Haškova Švejka. A naopak, česká literární Praha před první světovou válkou nechtěla příliš vědět o Rilkem, Werfelovi, Kafkovi. (...)